Цитата: Сообщение от Vlad_Kova
В кинотеатре плохого качества не заметил. А некоторые фильмы или мультики так вообще прикольнее были в укр исполнении.
А я прикола в переводе не вижу если язык режет слух и не понятен , то он и не понятен и разницы в звуке ты не заметишь. Вот я был в Москве и попал естественно в кинотеатр, соскучился как говорится за русским дубляжом, смотрел "Росомаха Начало" а потом приехал и здесь сходил, качество звука и спец эффектов "небо и земля". Это смотря кто на каком языке думает человек. Я вот думаю на русском,а украинский в процессе просмотра я перевожу. Поэтому пусть дадут право выбирать язык дубляжа и всё отлично будет